“上阳人苦最多。”原文、赏析

文章关键词:

亚博平台手机网页版,皆云入内便承恩

  • 作者: 亚博平台手机网页版   来源:http://www.oneloveaus.com    栏目:亚博平台App下载    日期:2020-12-18
  •   “上阳人,苦最多。”原文、赏析。上阳人,苦最多。 出自唐代白居易的《上阳白发人》 原文 上阳人,上阳人,红颜暗老白发新。 绿衣监使守宫门,一闭上阳多少春。 玄宗末岁初选入,入时十六今六十。 同时采择百余人,零落年深残此身。 忆昔吞悲

      上阳人,苦最多。 出自唐代白居易的《上阳白发人》 原文 上阳人,上阳人,红颜暗老白发新。 绿衣监使守宫门,一闭上阳多少春。 玄宗末岁初选入,入时十六今六十。 同时采择百余人,零落年深残此身。 忆昔吞悲别亲族,扶入车中不教哭。 皆云入内便承恩,脸似芙蓉胸似玉。 未容君王得见面,已被杨妃遥侧目。 妒令潜配上阳宫,一生遂向空房宿。 宿空房,秋夜长,夜长无寐天不明。 耿耿残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声。 春日迟,日迟独坐天难暮。 宫莺百啭愁厌闻,梁燕双栖老休妒。 莺归燕去长悄然,春往秋来不记年。 唯向深宫望明月,东西四五百回圆。 今日宫中年最老,大家遥赐尚书号。 小头鞵履窄衣裳,青黛点眉眉细长。 外人不见见应笑,天宝末年时世妆。 上阳人,苦最多。 第1页 本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。 少亦苦,老亦苦,少苦老苦两如何! 君不见昔时吕向美人赋, 又不见今日上阳白发歌! 白居易(772 年-846 年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先 生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大 的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府 运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛, 形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、 左赞善大夫。公元 846 年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏 长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 创作背景:白居易继承并发展了《诗经》以来的现实主义传统, 积极倡导新乐府运动,创作了《新乐府》五十首,《上阳白发人》是 其中的第七首。这首诗写洛阳上阳宫的一个老宫女的痛苦生活。 译文 上阳宫人啊,上阳宫人,当年的花容月貌已经暗暗消失;如今垂暮之 年,白发如银。绿衣监使守着宫门,一下就关闭了上阳人多少个春天。 说起来,还是玄宗末年被选进皇宫,进宫时刚十六,现在已是六十。 一起被选的本有一百多人,然而,日久年深,凋零净尽,如今剩下只 老身一人。 想当初,吞声忍泪,痛别亲人,被扶进车子里不准哭泣。都说进了皇 第2页 本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。 宫便会承受恩宠,因为自己是那样的如花似玉。哪晓得一进宫,还没 等到见君王一面,就被杨贵妃远远地冷眼相看。我遭到嫉妒,被偷偷 地送进上阳宫,落得一辈子独守空房。 住在空房中,秋夜那样漫长,长夜无睡意,天又不肯亮。一盏残灯, 光线昏昏沉沉,照着背影,投映在墙壁上;只听到夜雨萧萧,敲打着 门窗;春日的白天是那样慢,那样慢啊,独自坐着看天,天又黑得那 样晚。宫里的黄莺儿百啭千啼,本该让人感到欣喜,我却满怀愁绪, 厌烦去听;梁上的燕子成双成对,同飞同栖,是多么地让人羡慕,但 我老了,再也引不起丝毫的嫉妒。黄莺归去了,燕子飞走了,宫中长 年冷清寂寥。就这样送春,迎秋,已记不得过了多少年。只知对着深 宫,望着天上月,看它东边出来,西边落下,已经四五百回圆缺。 现如今,在这上阳宫中,就数我最老。皇帝听说后,远远地赐了个“女 尚书”的称号。我穿的还是小头鞋子、窄窄的衣裳;还是用那青黛画 眉,画得又细又长。外边的人们没有看见,看见了一定要笑话,因为 这种妆扮,还是天宝末年的时髦样子。 上阳宫人哪,苦可以说是最多:年轻也苦,老了也苦。一生孤苦,可 又能怎样?你不曾看到那时吕向的《美人赋》?你又没见到今日的《上 阳宫人白发歌》? 注释 (1)上阳:即上阳宫,在洛阳皇宫内苑的东面。 白发人:诗中所描绘的那位老年宫 (2)绿衣监使:太监。唐制中太监着深绿或淡绿衣 第3页 本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。 (3)承恩:蒙受恩泽 (4)杨妃:杨贵妃。遥侧目:远远地用斜眼看,表嫉妒 (5)耿耿:微微的光明 萧萧:风声 (6)啭(zhuàn):鸣叫 (7)尚书:官职名 (8)鞵(xié)、履(lǚ):都是指鞋 (9)美人赋:作者自注为“天宝末,有密采艳色者,当时号花鸟使, 吕向献《美人赋》以讽之。” 赏析 上阳宫宫女很多,有些宫女从未得到皇帝接见,终身等于幽禁宫 中。古代宫女生活相当痛苦。所以诗序有“愍怨旷也”的说法。“愍”, 同情。“怨旷”,指成年了没婚配的人。女人称“怨女”,男人称“旷夫”。 这里偏指怨女。 开头几句是说,上阳那老宫女,青春红颜悄悄地、不知不觉地衰 老了,而白发不断地新生。太监把守的宫门,自从宫女们被关进上阳 宫以后,一幽闭就是多少年过去了。“玄宗末岁”指唐玄宗天宝末年(天 宝年间为 742 年—756 年),当时女子刚被选入宫中,才只有十六岁, 一转眼已到六十了。同时从民间采择来的宫女有百十多个,一个个都 第4页 本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。 凋零死去了。多年后只剩下这一个老宫女了。“绿衣监”,是唐代掌管 宫闱出入和宫人簿籍的太监。从七品下,六、七品官穿绿色官服。“入 时十六今六十”,这里的岁数不是实指,而是指进去时很年轻,等几 十年过后已经很老了。这几句概述了上阳宫女被幽闭在上阳宫达半个 世纪之久,写出了她凄惨的一生,以充满哀怨忧郁之情的笔调,总括 了全诗的内容,有统摄全篇的作用。 接着转入该诗的主要部分,写她入宫后的遭遇及幽闭后的愁苦。 “忆昔吞悲别亲族,扶入车中不教哭。皆云入内便承恩,脸似芙蓉胸 似玉。” 这四句写她当年别亲入宫的悲恸场景,意思是说,回想当年 离别亲人时,她忍悲吞声被家人扶进车里边,并嘱咐她不要哭。因为 她长的很美,身材也很好,大家都说你一入宫里就会受到皇帝恩宠的, 可事实并非如此。“未容君王得见面,已被杨妃遥侧目。妒令潜配上 阳宫,一生遂向空房宿。” 这四句写她进宫之后,被妒潜配上阳宫的 悲惨结局。她来到宫中,还没容得君王看见她,就已被杨贵妃发现了, 远远地对她加以侧目而视。由于嫉妒,杨贵妃就派人下令把她发配到 上阳宫,

  • 文章标签: 亚博平台手机网页版 ,皆云入内便承恩
  • 首页
  • 亚博平台手机网页版
  • 真的亚博网站网址是多少
  • 亚博平台App下载
  • Tags标签